top of page

Visiting the Homebound

Visitando a los Enfermos

This ministry supports the sick, dying, and home-bound with prayerful visits, and brings them Holy Communion. Anyone interested in serving in this ministry should see the pastor to discuss their desire to serve in this capacity as it requires some specialized training. 

The requirement to serve in this capacity is the willingness to nurture the home-bounds' faith with hope and charity. You must also be a current Eucharistic Minister. 

Parishioners who would like to request a visit from the homebound team should contact the parish office.

Parishioners interested in serving in this ministry should contact the parish office

Este ministerio apoya a los enfermos, moribundos y confinados a casa con visitas de oración, y les trae la Sagrada Comunión. Cualquier persona interesada en servir en este ministerio debe ver al pastor para discutir su deseo de servir en esta capacidad, ya que requiere algo de capacitación especializada.

El requisito de servir en esta capacidad es la voluntad de nutrir la fe de los confinados en el hogar con esperanza y caridad. También debes ser un ministro eucarístico actual.

Los feligreses que deseen solicitar una visita de ellos deben comunicarse con la oficina de la parroquia.

Los feligreses que deseen solicitar una visita de ellos deben comunicarse con la oficina de la parroquia.

bottom of page